My haiku in Under the Basho, international issue edited by Kala Ramesh, Hansha Teki and Don Baird   2 comments

old

 

 old house…
the ivy’s tangled leaves
whisper its secrets

vecchia casa…
le foglie d’edera aggrovigliate
sussurrano i suoi segreti

*

Eufemia Griffo

Under the Basho, July 16th4

 

(Issue edited from editors: Kala Ramesh Hansha Teki and Don Baird.

 
Annunci

2 risposte a “My haiku in Under the Basho, international issue edited by Kala Ramesh, Hansha Teki and Don Baird

Iscriviti ai commenti con RSS .

  1. Molto bello; versi che trasportano il lettore. Complimenti!

  2. Grazie Lucia cara ❤

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: