Archivio per 30 settembre 2017

Otata 22 (October 2017)

Otata 22 (October 2017) is up! My deep gratitude to John Martone for the new issue, a wonderful poems collection.

In the photo (from the web), my three poems.

ota

Clicca sulla rivista qua sotto per il down load completo

https://otatablog.files.wordpress.com/2017/09/otata-22-october-201711.pdf

ota 1

Annunci

Pubblicato 30 settembre 2017 da Eufemia Griffo in Otata, pubblicazioni cartacee

St. Lorenzo’s night is the top poem in Asahi Haikuist Network “From the Notebook” and I’ve two poems too in the amazing David McMurray’s column.

22046160_1633552670023142_2937419703143428363_n

Today, St. Lorenzo’s night is the top poem in Asahi Haikuist Network
“From the Notebook”. I’ve another two poems too, featured in the amazing David McMurray’s column.

FROM THE NOTEBOOK
——————————
St. Lorenzo’s night . ..
the day
of our farewell
–Eufemia Griffo (Settimo Milanese, Italy)

castle ruins . ..
walking on their memories
ancestors

afternoon tea
drinking from the Victorian cup
of an old aunt

~
Eufemia Griffo

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201709290011.html

Eufemia Griffo – Haiku in workplace (Looking Out the Office Window), con un commento di Alan Summers. Traduzione in spagnolo di Julia Guzmán

str

office windows
the melancholic notes
of a street musician

— Eufemia Griffo

 

A great exception to avoiding adverbs, wonderfully done!

(Alan Summers)

 

ventanas de oficina
las notas melancólicas
de un músico callejero

Alan Summers dijo: Una gran excepción para evitar adverbios, maravillosamente hecho!

Traduzione in spagnolo di Julia Guzmán

Pubblicato 30 settembre 2017 da Eufemia Griffo in Haiku in workplace, senryu