Archivio per gennaio 2018
Haiku window edited by Kathy Munro
Delighted to be part Haiku Windows edited by Kathy Munro, the new column of the Haiku foundation. This week theme is waiting room window. Congrats to everyone poets included in this new column.
Un mio haiku tradotto in francese su Temps libre di Serge Tomé
Un mio haiku apparso il 5 gennaio su Asahi Haikuist Network, è stato tradotto in francese da SergeTomé e pubblicato sul suo sito
www.tempslibre.org
http://www.tempslibres.org/tl/tlphp/dbhk01.php?auteur=grif-e&lg=f
Mentre cadono le ultime foglie, e book degli haijin di Memorie di una geisha dedicato al Giorno della Memoria, 27 Gennaio 2018
Per scaricare l’e book cliccare sulla copertina o sul link.
https://docs.wixstatic.com/ugd/0ba2eb_ff693a9ed25c4d978268fa2f9ec0c529.pdf
Samhain night, e book con i contributi degli haijin di Memorie di una geisha
Cari amici,
è con immensa gioia che vi presento questo nuovo e – book a cui hanno preso parte molti haijin italiani e stranieri. Per scaricarlo avete due possibilità: in versione PDF cliccando sulla copertina qua sotto o il link, oppure sfogliarlo come libro.
https://docs.wixstatic.com/ugd/0ba2eb_e45efd62a3e84d05b643afd4383ebe29.pdf
Grazie a :
Elisa Allo
Pasquale Asprea
Maria Pina Belfiore
Marina Bellini
Lucia Cardillo
Stefano d’Andrea
Alessandra Delle Fratte
Rosa Maria Di Salvatore
Anna Maria Domburg-Sancristoforo
Angela Giordano
Eufemia Griffo
Lucia Griffo
Julia Guzmán
Angiola Inglese
Robert Kingston
Nadine Léon
Antonio Mangiameli
Paola Martino
Andy McLellan
Valentina Meloni (nanita)
Claudia Messelodi
Fabio Nasta
Francesco Palladino
Dolores Santoro
Maria Teresa Sisti
Rachel Sutcliffe
Lucia Viola
27 Gennaio, giorno della Memoria. Due haiku per Anna Frank
concentration camp
to keep me company
only the stars
campo di concentramento
solo le stelle
a farmi compagnia
last spring
the pages of my diary
tell me its colours
l’ultima primavera
le pagine del mio diario
mi raccontano i suoi colori
*
Eufemia Griffo
Due mie poesie dedicate ad Anna Frank e pubblicate nel sito www.partecipiamo.it
Mestizia
Mestizia io leggo
nel tuo volto ancora fanciullo.
Lo sguardo è lontano,
assorto fra i drappeggi
d’una notte che oscura
anche le stelle
Vagano sciolti
bramosi di risposte,
i cupi pensieri
ed è tempo d’abbandoni,
di anni che non torneranno
La penna tratteggia
sogni a matita
immagini di giorni già perduti.
Dietro le pagine bianche
un petalo di rosa senza linfa,
senza più l’odore della primavera
Così pallido
Così pallido
scolorito tra nubi
il cielo, oggi.
Gli occhi chiusi
ricordano memorie
del tempo passato
quando i giovani giorni
dovevano ancora venire.
In questo mondo così buio,
restano solo rimbombi di passi
e il triste addio di foglie già morte
*
Eufemia Griffo
http://www.partecipiamo.it/
Haikuniverse – Jan. 24, 2017
One poem of mine in Haikuniverse, edited by Rick Lupert
wasabi…
the bitter taste
of my past
*
Eufemia Griffo
http://www.haikuniverse.com/haiku-by-eufemia-griffo-5/
Stardust edited by Valentina Ranaldi – Adams (Jan. 22, 2017)
Valentina Ranaldi Adams presents Stardust Haiku Issue 13 – January 2018. Congrats to all my haiku friends included in this issue. Here’s my haiku:
snowfall
the silver trail
of a falling star
~
Eufemia Griffo
Tra la neve e l’ultima foglia, pubblicata su Partecipiamo
su fili rossi
il sole s’affaccia tra i rami,
è un aquilone mosso dal vento
in direzione di mete
e nuovi viaggi
tra il giallo dei girasoli
e le foglie dorate,
l’autunno è un confine
tra la neve e l’ultima foglia
http://www.partecipiamo.it/Poesie/griffo/tra_la_neve_e_la_ultima_foglia.htm
Delle rose e altri inverni: “Jane Austen e quella sottile e seducente ironia”, un mio saggio dedicato a Jane Austen su Occhi di Argo.
Per la rubrica “Delle rose e di altri inverni”, il mio tributo ” Jane Austen e quella sottile e seducente ironia”, dedicata a una delle più grandi scrittrici inglesi. Questo saggio fa parte di un ciclo di appuntamenti da me curato e dedicato a Jane Austen, che potete leggere sul blog Occhi di Argo. Cliccare qua per l’articolo:
https://occhidiargo.blogspot.it/2018/01/delle-rose-e-di-altri-inverni-di_16.html?m=1
Il Segnalibro n. 31 del gruppo letterario Meteora, Gennaio 2018
Onorata di essere presente ancora una volta nella rivista letteraria ” Il segnalibro numero 31″ del gruppo letterario Meteora, diretto da Fulvio Fapanni Meteora, che ringrazio infinitamente per avere incluso una mia poesia all’interno del numero di dicembre 2017.
Daily haiga, Jan. 19, 2018
In Daily Haiga, one haiga of mine. This poem is inspired a Maurizio Puglisi’s picture. Thank you my creative friend.
http://www.dailyhaiga.org/haiga-archives/2213/-loneliness-by-eufemia-griffo-italy
Hedgerow #122, winter print issue
My copy of Hedgerow #122 edited by Caroline Skanne has arrived. The winter print issue is a great work, I love so much the cover. Thank you Caroline for including me in this wonderful issue.
This is my poem:
frozen leaves
a deep silence
within
*
Eufemia Griffo
Failed Haiku – Dec. 1, 2017
Hiroshima
small paper crane
on a family grave
*
Eufemia Griffo
Blithe Spirit – Journal of the British Haiku Society, December 2017, edited by Shrikaanth K. Murthy
Premio Doscar, dicembre 2017 – altre foto appena ricevute
Col presidente della Dosca, Dottor Szeco che mi consegna diploma speciale della giuria e il premio.
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.