Otata 47 Novembre 2019, the latest issue edited by John Martone

 

suonatori di ghironda *
quando tu mi cantavi
un’antica ballata d’amore

hurdy gurdy players *
when you sang an ancient
love ballad to me

cielo nebbioso
volano bassi
gli ultimi uccelli migratori

misty sky
the last migratory birds
fly low

castello abbandonato
un corvo sta di guardia
sulle antiche pietre

abandoned castle
a crow stands guard
on the ancient stones

 

dopo la vendemmia
il fischio allegro
dei contadini

after the grape harvest
the cheerful whistle
of the farmers

*È un antico strumento medievale
*an ancient medieval instrument
~
Eufemia Griffo

https://otatablog.wordpress.com/2019/10/31/november-2019/

Ph. from Pinterest

Pubblicato 6 gennaio 2020 da Eufemia Griffo in Otata

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: