Archivio per aprile 2020
Stardust, Issue 40 – Apr. 2020
closed window
finestra chiusa
Special to The Daily Haiku on Charlottedigregorio’s blog, April 19, 2020
A special to Daily Haiku on Charlotte Digregorio’s blog with a selection of my poems and my biography. I’m really grateful to her for this great honor.
https://charlottedigregorio.wordpress.com/2020/04/18/special-to-the-daily-haiku-april-19-2020/
deep autumn
the flight of the last leaves
on the sidewalk
A Sense of Place: City Sidewalk, November 2018
old calendar
I rewrite my life
from day one
Blithe Spirit, Vol. 28, No. 1, 2020
sakura blossoms
a woman counts the years
on her fingers
ephemerae, May 2018
mantra meditation
my thoughts lost
among my thoughts
Failed Haiku, July 2019
~
Eufemia Griffo
https://charlottedigregorio.wordpress.com/…/special-to-the…/
~~~~
Eufemia Griffo is an Italian Kindergarten teacher, poet, haijin, novelist, and essayist. She has lived in Milan since she was five years old. Currently, she lives in Settimo Milanese, near Milan, with her son Ivan and her husband Paolo.
Griffo has written short stories since she was very young and made her debut in literature in 2005, winning First Prize for a short story “Piccolo Lupo, ” (Little Wolf.) It was inspired by the Lakota Indians and the massacre of Wounded Knee of 1890. Griffo has since won many literary prizes.
Her great passion for haiku dates back to 2005 when she began studying this form that she finds so fascinating. That year, in collaboration with photographers and Milanese painters, she was a participant in the exhibition of painting and haiku in Milan.
Griffo also writes short stories, long poems, magazine reviews, prefaces to books, literary essays, and novels. She writes primarily in Italian and English. In Italian, she reviewed two unpublished novels of Charlotte Bronte, receiving thanks from The Bronte Society. She also has a grand passion for Jane Austen and J.R.R. Tolkien.
Griffo’s poems appear in several anthologies and on Italian and English blogs. She publishes her haiku online and in print journals, including: Asahi Haikuist Network, Butterfly Dream, Blithe Spirit, Cattails, Charlotte Digregorio’s Writer’s Blog, Chrysanthemum, Daily Haiga, ephemerae, Failed Haiku, Hedgerow, Wild Voices Anthology, Memorie di una geisha, Lumachine, The Mainichi, Memorie di una geisha, The Mamba, Modern Haiku, Otata, Presence, Scryptic Magazine, FemkuMag, Stardust Haiku, The Haiku Foundation features, Wales Haiku Journal, World Haiku Review, Under the Basho, Frogpond, Temps Libre Magazine, and 2nd haiku anthology from IN haiku Mumbai.
She has won many First Place prizes for her writing and poetry, including haiku. Her most recent First Prize was awarded by “Premio Doscar, 2019 edition” for her poem “Il silenzio e la neve” (The silence and snow.)
She took First Place in the World Haiku Review; Second Italian Prize for “La pelle non dimentica,” terza edizione; and Third Place for “Sharpening the green pencil” (all in 2019.)
For the third year in a row, (2017–2019), she received the honor of “European Top 100 Most Creative Haiku Authors.”
Griffo’s published books are: L’eredita di Dracula: Liriche sull’Amore oltre il tempo (The Legacy of Dracula: Lyrics on love over time), a poetry collection inspired by Bram Stoker’s Dracula: Edizioni della Sera, Roma, 2015; Il fiume scorre ancora (The river still flows), a collection of 25 short stories, Milano, 2016; Sagome di carta: Le streghe di Triora (Triora’s Witches), a historical novel dedicated to the witchcraft trials. The latter has been a top seller on Amazon for the past year and a half.
Please, check link below to reading the complete article
https://charlottedigregorio.wordpress.com/2020/04/18/special-to-the-daily-haiku-april-19-2020/
Wales haiku journal, Spring edition, edited by Paul Chambers
In my town I listened the sound of ambulances for many nights and so I wrote this poem featured in the latest issue of Wales haiku journal, Spring edition, edited by Paul Chambers.
sleepless night
the muffled sound
of a distant ambulance
Eufemia Griffo
https://www.waleshaikujournal.com/spring-2020
Cattails, Apr. 2020
Delighted to have one poem of mine in the Spring issue of Cattails, edited by Geethanjali Rajan (haiku section). Here’s my poem:
first day of spring
this longing to be
a butterfly
primo giorno di primavera
questo desiderio
di essere una farfalla
Eufemia Griffo, Italy
http://www.cattailsjournal.com/issues/cattailsAPRIL2020.pdf
Earthrise Rolling Haiku Collaboration, Year of the Nurse, Apr. 2020
Earthrise Rolling Haiku Collaboration, Year of the Nurse, is up.
hospital garden
a nurse picks up
a tiny forget me not
this cold in my bones
my mind wanders
unknow places
hospital window
a woman sings
a lullaby for her child
hospital video call
he tells me I love you
in every languages
hospital window
a trail of dew draws
my thoughts
(Otata, Sept. 2018)
~
Eufemia Griffo
https://www.thehaikufoundation.org/earth…/earthrise2020.pdf…
HAIKU DIALOGUE – Haiku Prism
HAIKU DIALOGUE – Haiku Prism – Blue edited by Tia Haynes and Lori Zajkowski.
Here’s my poem just published in THF.
blue ribbon
tying my happy days
together
nastro blu
legando insieme
i miei giorni felici
~
Eufemia Griffo
Ph. by Pinterest images
Ripples of Air: Poems of Healing, il nuovo libro di Charlotte Digregorio – Ripples of Air: Poems of Healing, a new book by Charlotte Digregorio.
Memorie di una Geisha, multiblog internazionale di HAIKU di ispirazione giapponese
Charlotte Digregorio ha appena pubblicato un libro particolarmente attuale, Ripples of Air: Poems of Healing. La poesia ci guarisce dalle difficoltà, dal dolore, dalla perdita, dal dolore, dalla malattia, dalle relazioni interrotte e dalla morte delle persone a noi vicine. Il libro è una buona terapia sia per i poeti che per i non poeti. Sono incluse poesie di gioia e umorismo, mentre Digregorio pratica accettazione, gratitudine per la vita e armonia con il mondo che la circonda.
Progettato artisticamente e rilegato con adesivi, questo libro ha 236 pagine con centinaia di poesie di quattordici forme poetiche tra cui centinaia di haiku / altre forme giapponesi. Non è solo una raccolta di premiate poesie di Digregorio, ma un libro di consultazione con saggi, passaggi in prosa e appendici esaustivi, che ispira poeti e non poeti a scrivere e pubblicizzare il loro lavoro. Il libro contiene trecento poesie ed è diviso…
View original post 851 altre parole
Charlotte Digregorio’s blog, Apr. 7 2020
Today, I’m grateful and honored to Charlotte Digregorio to sharing one poem of mine once again.
chrysanthemum blooms
the day I became
mother
~
Eufemia Griffo
Asahi Haikuist Network, October 2017
www.charlottedigregorio.wordpress.com
— con Charlotte Digregorio
white canvas, one senryu of mine commented by Mike Rheling
Facebook reminds me this senryu, appeared in Failed Haiku April 2019 with a comment by Michael Rehling.
Unsplash free ph. download
white canvas
dipping the black ink
into my dreams
Eufemia Griffo
Only writers love black and white more than ink
drawings. I did not see a ‘canvas’ but a metaphor for
blank pages. If you want your dreams to really last
you write them down. Don’t you do that? I do. I see
the whole poem as a skillfully disguised metaphor for
the process behind this very poem. I fell in love with
this one truly. It might be the poet in me, don’t you
think?
(Michael Rehling)
Unsplash, free ph. download
The Absence of water ( Failed haiku, Jan. 2020).
The Absence of water ( Failed haiku, Jan. 2020).
An awesome project edited by Michael Rehling. Honoured to be part alongside these brilliant poets with one poem of mine.
~~~
Unsplash free ph. download
heat wave
only a handful of rice
in the empty bowl
Eufemia Griffo
nagging thirst
as if a cool spring
would burst forth
Hansha Teki
prolonged drought
the red cloud kelpie
turns to dust
Cynthia Rowe
late proposal
the champagne bottle
unopened
Radostina A. Dragostinova
camping
the smell of
too much deodorant
Elizabeth Crocket
dried-up cornfields …
dad’s weather-beaten face
looks defiant
Natalia Kuznetsova
darkening clouds deep in the frog’s croak not a doubt
Kala Ramesh
dustbathing crow
flying deeper
into the drought
Brent Goodman
winter wind
singing an ave
for a lost friend
Steve Hodge
desert mirage…
wish the glistens of sands
could sate his thirst
Munia Khan
the trickle
of this childhood creek
Earth Day
Chen-ou Liu
pre-op
watering the plants
as if it’s an emergency
Kath Abela Wilson
the farmer’s
milkless cow
grazes on weeds
Carole Raisfeld
summer drought
a thunderstorm
in the produce section
Terri French
muted trumpet . . .
learning to be
what you want me to be
Corine Timmer
in all the world
one tree
bearing an apple –
even I, an atheist
would have to think twice
Michael H. Lester
barren field
the bowed head
of a scarecrow
Adjei Agyei-Baa
stranded . . .
boat sails paint
the Milky Way
Don Baird
all day hike
ocean fossils
at the summit
Bryan Rickert
what’s left
from the water bottle —
the thirst in the stray’s eyes
Madhuri Pillai
old flowers
dry in a vase…
rejection letter
Agnes Eva Savich
the fawn
the forest
the fire
Roberta Beach Jacobson
bloodwood moon
a starving dingo paces
the rain shadow
Ron C. Moss
~~~
Unsplash free ph. download
by Samara Doole.
La mia biografia aggiornata ad aprile 2020
Eufemia Griffo is an Italian Kindergarten teacher, poet, haijin, novelist, and essayist. She has lived in Milan since she was five years old. Currently, she lives in Settimo Milanese, near Milan, with her son Ivan and her husband Paolo.
Griffo has written short stories since she was very young and made her debut in literature in 2005, winning First Prize for a short story “Piccolo Lupo, ” (Little Wolf.) It was inspired by the Lakota Indians and the massacre of Wounded Knee of 1890. Griffo has since won many literary prizes.
Her great passion for haiku dates back to 2005 when she began studying this form that she finds so fascinating. That year, in collaboration with photographers and Milanese painters, she was a participant in the exhibition of painting and haiku in Milan.
Griffo also writes short stories, long poems, magazine reviews, prefaces to books, literary essays, and novels. She writes primarily in Italian and English. In Italian, she reviewed two unpublished novels of Charlotte Bronte, receiving thanks from The Bronte Society. She also has a grand passion for Jane Austen and J.R.R. Tolkien.
Griffo’s poems appear in several anthologies and on Italian and English blogs. She publishes her haiku online and in print journals, including: Asahi Haikuist Network, Butterfly Dream, Blithe Spirit, Cattails, Charlotte Digregorio’s Writer’s Blog, Chrysanthemum, Daily Haiga, ephemerae, Failed Haiku, Hedgerow, Wild Voices Anthology, Memorie di una geisha, Lumachine, The Mainichi, Memorie di una geisha, The Mamba, Modern Haiku, Otata, Presence, Scryptic Magazine, FemkuMag, Stardust Haiku, The Haiku Foundation features, Wales Haiku Journal, World Haiku Review, Under the Basho, Frogpond, Temps Libre Magazine, and 2nd haiku anthology from IN haiku Mumbai.
She has won many First Place prizes for her writing and poetry, including haiku. Her most recent First Prize was awarded by “Premio Doscar, 2019 edition” for her poem “Il silenzio e la neve” (The silence and snow.)
She took First Place in the World Haiku Review; First Italian Prize for “La pelle non dimentica,” terza edizione; and Third Place for “Sharpening the green pencil” (all in 2019.)
For the third year in a row, (2017–2019), she received the honor of “European Top 100 Most Creative Haiku Authors.”
Griffo’s published books are: L’eredita di Dracula: Liriche sull’Amore oltre il tempo (The Legacy of Dracula: Lyrics on love over time), a poetry collection inspired by Bram Stoker’s Dracula: Edizioni della Sera, Roma, 2015; Il fiume scorre ancora (The river still flows), a collection of 25 short stories, Milano, 2016; Sagome di carta: Le streghe di Triora (Triora’s Witches), a historical novel dedicated to the witchcraft trials. The latter has been a top seller on Amazon for the past year and a half.
FemkuMag print edition, March 2020
Thank you to Lori A Minor to including my four poems in FemkuMag print edition. So honoured to appear in this lovely collection.
ghost moon
her last departure
for an unknown places
breakfast table
she don’t remember
her favorite tea
childhood memories
talking with
my imaginary dolls
what’s left…
a cold ring
on my finger
luna fantasma
la sua ultima partenza
per luoghi sconosciuti
tavolo per la colazione
lei non ricorda
il suo tè preferito
ricordi d’infanzia
parlando con
le mie bambole immaginarie
cos’è rimasto…
un anello freddo
sul mio dito
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.