
winter solitude
the comfort of tiny stars
on a dark night
Eufemia Griffo
summer again
drawers still full
of old seashells
di nuovo estate
cassetti ancora pieni
di vecchie conchiglie
Eufemia Griffo
https://www.waleshaikujournal.com/summer-2021
failed haiku A Journal of English Senryu, Volume 6 – Issue 68 edited by Bryan Rickert, includes three senryu of mine, too. Many thanks to Bryan for this lovely collection. 🙏
first day of school
a spiderweb inside
my empty ruksack
Tanabata Matsuri
singing to the moon
an old mantra
old loom
a silver threads draws
the moon rays
primo giorno di scuola
una ragnatela dentro
il mio zaino vuoto
Tanabata Matsuri
cantando alla luna
un vecchio mantra
vecchio telaio
un filo d’argento disegna
i raggi della luna
Eufemia Griffo
https://www.haikuhut.com/FailedHaikuIssue68.pdf
I have two haiku with merit mention in Vanguard Haiku. The subject of this submission was “the death” , a difficult and poignant topic. A special thanks to Susumu Takiguchi, Editor-in-Chief and Rohini Gupta, Editor.
☆
your absence
the loneliness
in every room
☆
funeral wake
an old family rosary
on an empty chair
la tua assenza
la solitudine
in ogni stanza
veglia funebre
un vecchio rosario di famiglia
su una sedia vuota
Eufemia Griffo
https://worldhaikureview.wordpress.com/…/vanguard…/
Thank you very much to Michael Smeer and My Haiku Pond for featuring six poems of mine in the e-book
https://www.thehaikufoundation.org/omeka/items/show/6280
4: a sound in the night
Rhapsody . . .
a chorus of crickets
fills the silence
5: garden insect
fireflies the thousands lights from stars (one line haiku)
8: mother
end of summer: my mother too
16: forest
old forest
a cricket jumps into
oleander scent
21: starlight
Toro Nagashi . . .
the glint of stars
in your eyes
27: a sound
highlighting
the sound of the wind . . .
frozen leaves
Eufemia Griffo, Italy
winter solitude
the comfort of tiny stars
on a dark night
(December 2021)
summer twilight
a moth flies
in the shade of poppies
(September 2021)
rose tea
sipping from
my old aunt’s cup
(August 2021)
crepuscolo estivo
una falena vola
all’ombra dei papaveri
tè alla rosa
sorseggiando dalla tazza
della mia vecchia zia
Eufemia Griffo
breezy morning
the scent of laundry
in the sun
first light
the faint whiteness
of lilies
~
mattina ventilata
il profumo del bucato
al sole
prima luce
il tenue candore
dei gigli
Eufemia Griffo
The latest issue of Cattails is online. Thank you very much to the Geethanjali Rajan, editor of haiku section, to selecting one haiku of mine. Congratulations to all featured poets
http://www.cattailsjournal.com/issues/cattails212.pdf
autumn sky
everything reflected
in its stillness
cielo d’autunno
ogni cosa si riflette
nella sua quiete
Eufemia Griffo, Italy
by Iliyana Stoyanov
Yamadera Basho results! Truly honoured to have for the first time, one haiku of mine in 13th Yamadera Basho Memorial English Haiku contest. Many thanks to the judges.This one is my contribute:
evening stillness
white butterflies
in my dreams
Eufemia Griffo
I am really honoured to appear for the second time, in Per Diem/Haiku of the day, in The Haiku Foundation, with one haiku of mine, selected by Iliyana Stoyanova for “ekphrastik* haiku”. This one has been inspired after the film “Becoming Jane”, dedicated to Jane Austen. Grateful to Iliyana for this. 🙏
old inkwell
the night tells
Jane’s secrets
Eufemia Griffo
Grazie a Fulvio Fapanni per questa meravigliosa cartolina dedicata all’autunno, che contiene una selezione di miei haiku. Colgo l’occasione per ringraziare Fulvio e tutto il gruppo letterario Meteora per avere dato vita a un progetto davvero bello, come quello delle cartoline. Ben ottanta, dedicate a poeti e poetesse con i loro haiku. Si riparte a gennaio con una nuova collezione e nuovi temi.
Grateful to Paul Chambers for acceptance and publication one haiku of mine in the latest issue Wales Haiku Journal, Autumn edition. Really grateful to Paul for his stunning work for haijin community.
autumn sun
sea pebbles still shining
on the empty shore
sole d’autunno
sulla riva vuota
ciottoli di mare ancora splendenti
Eufemia Griffo
https://www.waleshaikujournal.com/autumn-2021
One haiku of mine has been published in Caroline Skanne’s Hedgerow #135 Haiku Journal. Really grateful to appear once again, in this stunning collection.
season’s end
on the winter patchwork
a cobweb
Eufemia Griffo
My second time in Cold Moon Journal. Thank you very much to Robin Jacobson to selecting my haiku. 🙏
first frost
the last leaves sparkle
in the twilight
primo gelo
brillano nel crepuscolo
le ultime foglie
~
Eufemia Griffo
One poem of mine has been published in Charlotte Digregorio‘s blog. My deepest gratitude for her choise. Please, follow her lovely blog.www.charlottedigregorio.wordpress.com
snowfall
a maple leaf clings
to its branch
nevicata
una foglia d’acero si aggrappa
al suo ramo
by Eufemia Griffo (Italy)
Hedgerow, July 8, 2021
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.