Archivio per la categoria ‘Commenti speciali

L’attesa del cielo, commento critico di Luca Cenisi.

L’attesa del cielo, di Luca Cenisi.

Commento critico allo haiku di Eufemia Griffo, pubblicato sulla rivista Otata il 1° luglio 2018.

spring fog
the muffled cry
of a seagull

nebbia primaverile
il grido ovattato
di un gabbiano

L’autrice, con questo componimento – permeato da un evidente senso di levità (karumi 軽み) ma, al contempo, da un fascino solitario e melanconico (sabi 寂) – coniuga semplicità di dettato e profondità di sentire, elaborando per il tramite della propria esperienza un senso di indicibile che si pone quale paradigma interpretativo circolare e, tuttavia, “aperto”.
Così, la nebbia di primavera (harugasumi 春霞, kigo appartenente alla categoria “celeste” all’interno dei saijiki 歳時記), nell’avvolgere nel suo manto di silenzi ogni cosa, opera di fatto come reductio ad unum, annullando ogni differenziazione cromatica e sonora in favore di un’uniformità impenetrabile, voluminosa (futoi 太い) e, ad una prima lettura, opprimente.
A tale processo non si sottrae nemmeno il grido dei gabbiani (in giapponese, kamome 鴎). Privato della sua veemenza (o, meglio, del suo acume, hosomi 細身), viene tuttavia reso compartecipe, a conti fatti, di un quadro ricostruttivo più ampio, nel quale ogni fenomeno contribuisce, ciascuno per la sua parte, a tratteggiare una scena poetica organica, dominata da una sospensione che è allo stesso modo estetica ed estatica.
La nebbia qui presentata, dunque, non è elemento di sottrazione (o, meglio, di “negazione”), quanto piuttosto di unificazione, di reciproca compenetrazione nei misteri della vita, come già evidenziato da Ki no Tsurayuki (872-945):

みわ山をしかもかくすか春霞人にしられぬ 花やさくらむ
miwayama o/ shikamo kakusu ka/ harugasumi/ hito ni shirarenu/hana ya sakuramu

Intendi velare
anche il monte Miwa,
o nebbia di primavera?
Fiori che nessuno conosce
di certo staranno sbocciando.

KKS II:94

Il contrasto tra il carattere acuto e sottile del verso del gabbiano e quello più ovattato e disteso della nebbia (paradigma, come visto, della contrapposizione tra i canoni dello hosomi e del futoi) viene ripreso anche a livello fonetico (nella versione originale in lingua inglese) dalla ripetizione dei suoni “g” (consonante secca, segno di durezza e “arresto”) e “f” (simbolo di sottigliezza, di movimento) all’interno del costrutto, rendendo quest’ultimo estremamente gradevole alla lettura.
Lo scritto, molto ben architettato da un punto di vista stilistico-formale – con lo stacco (kire 切れ) a cavallo dei vv. 1-2 chiaramente individuabile anche in assenza di una cesura segnica – s’inscrive in un dire poetico che ha ormai assunto una fisionomia ben precisa, un’identità matura e consapevole che trova conferma e sigillo nelle numerose apparizioni della Griffo all’interno di riviste specializzate non soltanto italiane.

Immagine: Utagawa Hiroshige, Nebbia primaverile  a Nippori, 1839-1842 (part.)

Visita il sito di Luca Cenisi:

http://www.lucacenisi.net/2018/07/16/l-attesa-del-cielo/

Annunci

Pubblicato 18 luglio 2018 da Eufemia Griffo in Commenti speciali, haiku, Luca Cenisi, Otata

Il commento di Pasquale Asprea al mio haiku vincitore del concorso “Giappone svelato”

In questi giorni ho ricevuto tante testimonianze di affetto, stima, telefonate, e mail, messaggi da ogni parte. Tante congratulazioni per il primo premio di haiku. Ne sono felice e onorata perché il messaggio insito nella poesia, soprattutto in quella breve, come lo haiku, arriva in ogni dove. Tra le tante parole belle, ho ricevuto questo messaggio di un grande scrittore italiano, Pasquale Asprea,autore di bellissimi haiku e tanka,  vincitore di premi e riconoscimenti nazionali e internazionali. Eccolo qua sotto…

download (1)

Mi piace il cambio di piano tra la pioggia che cade dall’alto e la foglia, sulla terra, qui c’è lo yin e lo yang, anche se non è canone da haiku, e poi lo yugen delle stelle  che si specchiano nella foglia, che non sarà un’ immagine chiara, ma colori soffusi, cangianti … 

Pubblicato 27 aprile 2017 da Eufemia Griffo in Commenti speciali, haiku, Senza categoria

I commenti di Debbi Antebi e di Jennifer Hambrick, sul mio “Misty morning”

Riporto il commento di Debbi Antebi e di Jennifer Hambrick, al mio haiku “Misty morning”, pubblicato in occasione dell’ International Women’s Haiku Festival.

Sincere thanks dear Debbi and Jennifer, , I’m very delighted for your kind words. 

f7ba654d396fc5b904ccc2c2532435a5

Debbi Antebi : Eufemia, thank you for your kind words. I love your ‘misty morning’ haiku, which evokes feelings of loss through its vivid image. Such an inspiring poem, congrats! Thanks to Jennifer, this has been a great festival/celebration of women’s haiku.Visualizza

 

Jennifer Hambrick Double “like,” Debbi and Eufemia. Your poems are just beautiful. Thank you both so much for submitting them to the festival.

* Debbi Antebi (@debbisland) lives in London, UK, with her beloved husband and books.  Her work has been featured in magazines and journals around the world.  An award winning poet and a member of the British Haiku Society, she exhales oxygen while writing po