Archivio per la categoria ‘Failed haiku

Failed Haiku, April 2018

old

old bazaar
she picks
a book of love poems

*

Eufemia Griffo 

Annunci

Failed haiku edited by Mike Rheling, Apr. 2018

fhh

 

old bazaar
she picks
a book of love poems

Pizza margherita
in the kitchen her scent
of lavender

Shinto temple
a kami knows *
my wishes
*
Eufemia Griffo

* Kami: (Japanese: 神, [kaꜜmi]) are the spirits or phenomena that are worshipped in the religion of Shinto.

http://www.haikuhut.com/FailedHaikuIssue28.pdf

 

Failed Haiku – Dec. 1, 2017

crane

Hiroshima

small paper crane

on a family grave

*
Eufemia Griffo

Failed Haiku, December 2017

jS

water for tea
the silent dance
of jasmine flower
~

Eufemia Griffo

Failed Haiku, December 1

Very delighted to appear in the December issue of Failed Haiku alongside to many haiku Friends.
Thanks so much to editor Michael Rehling for his great work and congratulations to all.fail2

Failed Haiku – November, 1

spider

spiderweb

all my life

hanging by a thread

*
Eufemia Griffo

Pubblicato 10 novembre 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, senryu

Failed haiku, November 2017

Very pleased to appear with two poems of mine, in the November issue of Failed Haiku edited by Michael Rehling. Thank you so much Mike, for your great work❤️.
Here’s my haiga.
( ph. by Eufemia Griffo)

failk

http://www.haikuhut.com/FailedHaikuIssue23.pdf

Pubblicato 9 novembre 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, Haiga, Senza categoria

Failed Haiku – October, 1

ger

hieroglyphs
a beetle strolls
on strange words

*

Eufemia Griffo

Pubblicato 22 ottobre 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, senryu

Eufemia Griffo – Failed Haiku, October 1

a139a288735f006e42100b9c9cedc5f1

fallen leaves …
the time I chose
another path

*

Eufemia Griffo – Failed haiku, October 1

Failed Haiku, October 1

Very glad to appears once again in Failed Haiku, A Journal of English Senryu Volume 2, Issue 22.
A big thank to Michael Rehling for the great work.
These are my four poems (photo from pinterest)

 

 

Failed October

Un mio haiku apparso su Failed haiku di Settembre, tradotto in spagnolo da Julia Guzmán

but

summer wind…
my hat and a butterfly
fly togheter

viento de verano…
mi sombrero y una mariposa
vuelan juntos

*

Eufemia Griffo, Failed haiku September, 1 

Pubblicato 6 settembre 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, haiku, Spanish

Un mio senryu apparso su Failed haiku, tradotto in spagnolo da Julia Guzmán

 

botton

separation …
sewing and unsewing
an old button

separación…
coso y descoso
un viejo botón

*

Eufemia Griffo (Failed haiku, September 1 – Translated in spanish from Julia Guzmán)

Pubblicato 5 settembre 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, senryu, Spanish

Failed haiku, September 1

Two poems of mine featured in Failed Haiku September issue. 21, edited by Mike Rheling.
Thanks a lot for your choise Mike and congratulations everyone haiku friends selected in the new amazing magazine.

https://failedhaiku.com/…/issue-21-is-now-up-for-your-read…/

 

tumblr_m6t8l9yXaC1qcvxkso2_1280

Picture from Pinterest

Failed Haiku – July 1, 2017

futuro

Crysanthemum seeds…

in the child’s hands

his future

*
Eufemia Griffo

Fallen leaves – My haiku in Failed haiku, Aug. 1, 2017

e193cb8dfb6363bb3e60812b77e98bf3 (1)

fallen leaves
gathering the pieces
of another life

 foglie cadute
raccogliendo i pezzi
di un’altra vita
*
Failed Haiku, Aug. 1, 2017

My four poems in Failed Haiku Issue 20, the amazing Journal edited by Mike Rheling.

Lovely day!
I’ve four poems in Failed Haiku Issue 20, the amazing Journal edited by Mike Rheling.
Thank you so much dear Mike for the stunning work and congratulations to all poets selected.

 

fa

https://failedhaiku.com/2017/07/31/issue-20-is-now-up/

Pubblicato 1 agosto 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, haiku, senryu

Empty rucksack appears in Failed haiku, July 1

DD5oEKLXkAAAhL0

empty rucksack…
there’s still time
to retake the path

zaino vuoto …
c’è ancora tempo
per riprendere il cammino

*

Eufemia Griffo  ©

(Failed haiku – July, 1)

Pubblicato 11 luglio 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, senryu

Failed Haiku 19 – July 1, 2017 IS UP!

And finally… tree poems of mine featured in Failed Haiku edited by Mike Rehling. Lovely day, I’m very glad and proud of my writing.
In general, I think poetry and writing are our voice and describe the feelings, the nature and things that move around us. They are also sacrifice and study. 
Congratulations to all poets featured in this new number.

FAILED JULY 2017

Failed haiku – Juin 1, 2017

19113944_1530515883660155_2126311144390835932_n

 

crepuscolo
la lucertola perde
il suo posto al sole

*

Eufemia Griffo – Failed Haiku ( Juin 1, 2017)

Pubblicato 15 giugno 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, haiku, Senza categoria

My poem in Failed haiku, 1 Juin

tumblr_meoe0zrslf1rp57r0o1_r2_250.gif

like a chant…
the waves go and come
on the cliff

*

Eufemia Griffo

Failed haiku, Juin 1, 2017