Archivio per la categoria ‘pubblicazioni cartacee

Blithe Spirit, Vol. 30 number 2

Grateful to have one haiku of mine in Blithe Spirit, Vol. 30 number 2, another stunning collection of poems, edited by Caroline Skanne.

73256363_3288481731196886_9194854850267237491_o

early spring
the empty rooms fill
with birdsong

 

inizio primavera
le stanze vuote si riempiono
col canto degli uccelli
~

Eufemia Griffo

Frogond, spring/summer 2020

I am incredibly honored to appear for the first time in Frogpond, along with many poets from all over the world. Thank you to Michael Ketchek to including my work.

116432111_3375044072540651_8507971253480708388_o

castle ruins
forget-me-nots
among the old stones

 

rovine del castello
un non ti scordar di me
tra le vecchie pietre

Eufemia Griffo

Peonies, haiku anthology, edited by Iliyana Stoyanova, May 2019

One year ago…

I forgot to share this one!!!

Three poems of mine have been published and translated into Bulgarian,

by Iliyana Stoyanova

 

D7u8AaLXoAAOloO

lullaby
the words my mother
never sang

sewing machine
patching
my old scars

sunset…
the lonely song
of a rice picker

Eufemia Griffo

 

Caroline Skanne’s Hedgerow #130 Haiku Journal (winter edition)

One haiku of mine has been published in Caroline Skanne’s Hedgerow #130 Haiku Journal (winter edition). Grateful thanks to Caroline Skanne for including my poem in this stunning collection.

96156092_3151671954877865_7855553467090206720_o

snow moon
an old love story
forgotten
~
Eufemia Griffo

Onorata che un mio haiku, tradotto dall’inglese, appaia sulla rivista “La voce dell’Ute”, fondata dal Lions club di Cinisello Balsamo e patrocinata dal Comune. Grazie al caporedattore Renato Ghezzi per avere scelto questo mio poema e alla redazione. All’interno un articolo dedicato allo haiku che vi invito a leggere. Felice di questo crescente interesse nei confronti di questo antico genere poetico.

luuu

luna d’inverno
la forma argentata
di un fiocco di neve

winter moon
the silvered shape
of a snowflake
(Eufemia Griffo, Otata Dec. 2018)

https://www.utecinisellobalsamo.it/Dispense/letteraria/2019_2020_giornalino_ute/dispensa_01.pdf

Pubblicato 28 gennaio 2020 da Eufemia Griffo in haiku, pubblicazioni cartacee, Senza categoria, UTE

hedgerow#129 edited by Caroline Skanne

One of the most beautiful haiku journals edited by Caroline Skanne, is here. Delighted to be part once again. This poem has been reprinted in Charlotte Digregorio’ blog in January 11th 2020.

82417378_2898346696877060_7157939027465732096_o

fall twilight
the shadow of a butterfly
behind me

crepuscolo d’autunno
l’ombra di una farfalla
dietro di me
~
Eufemia Griffo
hedgerow #129 December 2019

ephemerae, edited by Shrikaanth K. Murthy, August 2018

prims

primroses
her kind look
so far way

(to my mother)

Eufemia Griffo

Blithe Spirit Vol. 28 Number 4, December 2018

418e4e413a478ce104994a822ca161e8

cemetery garden
the endless sleep
of leaves

giardino del cimitero
il sonno infinito
delle foglie

Eufemia Griffo 

Blithe Spirit Vol. 28 Number 4, December 2018

bl

haiku trameridiani e paralleli edizioni Fusibilia, associazione culturale.

fusibilia
Onorata di fare parte di questa splendida collezione di haiku italiani insieme a tanti amici. Bellissima la prefazione curata da Valentina Meloni. Congratulazioni a tutti.

campi innevati –
un germoglio di riso
appena nato

foglie cadute –
tutte quelle parole
mai sussurrate

nebbia sul lago –
la voce di mia madre
in lontananza

Eufemia Griffo

Pubblicato 22 dicembre 2018 da Eufemia Griffo in haiku, pubblicazioni cartacee, Senza categoria

Hedgerow #124

My copy of Hedgerow is here. Another great work edited by Caroline Skanne.
Here’s my poem already published in Haiku Windows. Congrats to all
Poets featured in this issue.

hedg

Milan Cathedral
a sunbeam plays
whit the infinite 

Eufemia Griffo

Pubblicato 25 ottobre 2018 da Eufemia Griffo in Hedgerow, pubblicazioni cartacee, Senza categoria

My first time in Presence, Issue 61 July 18, edited by Ian Storr

presence

 

euuu

 

dry ink
the last journey
of a word of love

Eufemia Griffo, Presence July 2018

Modern Haiku 49.2, edited by Paul Miller

My second time in Modern Haiku, Issue 49.2
Thank you so much to editor Paul Miller andcongratulations to all poets included in this stunning collection.

37133196_1950188211692918_3067758207385468928_n

your absence
in my hands
snowdrop
~
Eufemia Griffo

Brontëana VII, premio letterario dedicato a Charlotte Brontë

Molto onorata di fare parte con due mie liriche nell’antologia Brontëana VII, edizione speciale per il bicentenario della nascita di Emily Brontë, organizzato dalla professoressa Maddalena De Leo, referente della sezione italiana Brontë Society. Ringrazio tantissimo la professoressa De Leo per aver incluso le mie due poesie, ” Della sua ultima neve” e ” Così muore il mio tempo” che pubblicherò nei prossimi giorni.

 

36535954_1925722274139512_5670076431015608320_n

Blithe Spirit, Volume 28 Number 2

bs

abandoned house
the deep silence
of forgotten things

first love letter
the flames in the fireplace
still burn

*

Eufemia Griffo

Hedgerow #123 edited by Caroline Skanne, is here!

Hedgerow #123 is here! Always a great pleasure to read this beautiful journal edited by Caroline Skanne. Delighted to have one of my poems included.

 

32914570_1870232959688444_7502128661366046720_n

32978830_1870232606355146_5012599972600741888_n

ephemerae, print edition, edited by Shrikaanth K. Murthy

31905691_1855454471166293_5945665502939447296_n

sakura blossoms
a woman counts the years
on her fingers
~
Eufemia Griffo

Selezioni concorso “Haiku tra meridiani e paralleli – Quarta stagione

fusSi sono concluse le selezioni a cura della redazione di Fusibilia, del concorso per la realizzazione del volume Haiku tra meridiani e paralleli – Quarta stagione con nota introduttiva di Valentina Meloni e immagini del fotografo Hitoshi Shirota, a cura di Dona Amati.

L’antologia sarà disponibile per giugno 2018. Eventuali prenotazioni e acquisti possono essere effettuati inviando una mail a fusibilia@gmail.com

Questa edizione si caratterizza per la presenza notevole di haijin in erba, circostanza di cui siamo particolarmente compiaciuti e che conferma l’impegno a continuare a diffondere poesia.

Un sentito ringraziamento va a tutti gli autori che con la nutrita partecipazione hanno accordato attenzione all’iniziativa.

Autori selezionati

Per la lingua italiana:

Giovanni Alberghina
Cesare Aloisi
Alberto Arecchi
Sarah Arenaccio
Emilia Barbato
Guido Basile
Mauro Basso
Daniela Basti
Franca Battista
Anna Maria Bonfiglio
Carlo Bramanti
Gloriana Brizzi
Antonio Cantamesse
Paolo Carlucci
Barbara Carretta
Alberto Castrini
Fulvio Cesario
Lavinia Collodel
Guido Comin
Milena Contini
Antonio Contoli
Francesco de Sabata
Valentina Di Stefano
Maria Lucia Faedo
Antonello Farris
Pia Foglia
Gino Ghioni
Angela Giordano
Eufemia Griffo
Lucia Antonietta Griffo
Claudio Guardo
Angelica Hartl
Nunzio Industria
Valentina Leoni
Romeo Lucchi
Marco Managò
Antonio Mangiameli
Angela Marano
Chris Marcatelli
Gianni Martinetti
Aldina Mastroianni
Claudia Messelodi
Autori selezionati

Per la lingua italiana:

Giovanni Alberghina
Cesare Aloisi
Alberto Arecchi
Sarah Arenaccio
Emilia Barbato
Guido Basile
Mauro Basso
Daniela Basti
Franca Battista
Anna Maria Bonfiglio
Carlo Bramanti
Gloriana Brizzi
Antonio Cantamesse
Paolo Carlucci
Barbara Carretta
Alberto Castrini
Fulvio Cesario
Lavinia Collodel
Guido Comin
Milena Contini
Antonio Contoli
Francesco de Sabata
Valentina Di Stefano
Maria Lucia Faedo
Antonello Farris
Pia Foglia
Gino Ghioni
Angela Giordano
Eufemia Griffo
Lucia Antonietta Griffo
Claudio Guardo
Angelica Hartl
Nunzio Industria
Valentina Leoni
Romeo Lucchi
Marco Managò
Antonio Mangiameli
Angela Marano
Chris Marcatelli
Gianni Martinetti
Aldina Mastroianni
Claudia Messelodi
Michela Milani
Luciana Moretto
Patrizia Nizzo
Terry Olivi
Annalisa Pasqualetto Brugin
Mara Penso
Cinzia Pitingaro
Patrizia Puleio
Nazarena Rampini
Stefania Raschillà
Francesca Sacerdote
Caterina Sale
Alberta Salmeri
Maria Pia Santangeli
Rita Simonetta Sarchi
Giancarlo Scarlassara
Eugenia Serafini
Dolores Silveira Burgio
Giacomo Soldà
Rita Stanzione
Gabriele Stella
Chiara Taormina
Antonietta Tiberia
Roberto Timo
Maria Laura Valente
Paola Venezia

Per i dialetti:

Mariagrazia Dessi (Sardo campidanese)
Giuliano Natali (Trentino)

Per gli Haiku in erba:

Isidoro Buttitta (12 anni)
Valentina Cattani (14 anni – Ticinese)
Moreno Neviconi (17 anni)

e gli alunni della IV O Scuola primaria – Convitto Nazionale Umberto I di Torino
insegnante: Daniela Callegari:

Scryptic: Best of 2017-2018

Absolutely honored to have one photograph of mine ( dollhouse peeking fears) selected for Scryptic: Best of 2017-2018, edited by  Lori A. Minor and Chase Gagnon.
Congratulations to all poets and artists published in this print issue.

29572247_1816008915110849_3504566389777996576_n

 

http://scrypticmagazine.wixsite.com/scryptic/single-post/2018/03/27/Print-Issues-and-Best-of-Anthology-Now-Available

 

29745982_1816524658392608_128586522_n

‘ wild voices: an anthology of short poetry & art by women’ edited by Caroline Skanne 

‘ wild voices: an anthology of short poetry & art by women’ edited by Caroline Skanne is here.
Thank you so much Caroline for this brilliant work and congrats to all poets included in this issue.

wil

fallen leaves . . .
the time I chose
another path
~
Eufemia Griffo
( already published in Failed Haiku, Volume 2, Issue 22 October 2017).

’wild voices, vol 2: an anthology of short poetry & art by women′ edited by Caroline Skanne

Delighted to be part with one haiku of mine of this new Hedgerow publication, edited by Caroline Skanne

 

img_3237

 

https://wildflowerpoetrypress.wordpress.com/2018/03/08/new-release-wild-voices-vol-2-an-anthology-of-short-poetry-art-by-women%E2%80%B2/