Archivio per la categoria ‘pubblicazioni cartacee’
Grateful to have one haiku of mine in Blithe Spirit, Vol. 30 number 2, another stunning collection of poems, edited by Caroline Skanne.

early spring
the empty rooms fill
with birdsong
inizio primavera
le stanze vuote si riempiono
col canto degli uccelli
~
Eufemia Griffo
I am incredibly honored to appear for the first time in Frogpond, along with many poets from all over the world. Thank you to Michael Ketchek to including my work.

castle ruins
forget-me-nots
among the old stones
rovine del castello
un non ti scordar di me
tra le vecchie pietre
Eufemia Griffo
One year ago…
I forgot to share this one!!!
Three poems of mine have been published and translated into Bulgarian,
by Iliyana Stoyanova

lullaby
the words my mother
never sang
sewing machine
patching
my old scars
sunset…
the lonely song
of a rice picker
Eufemia Griffo
One haiku of mine has been published in Caroline Skanne’s Hedgerow #130 Haiku Journal (winter edition). Grateful thanks to Caroline Skanne for including my poem in this stunning collection.

snow moon
an old love story
forgotten
~
Eufemia Griffo
Onorata che un mio haiku, tradotto dall’inglese, appaia sulla rivista “La voce dell’Ute”, fondata dal Lions club di Cinisello Balsamo e patrocinata dal Comune. Grazie al caporedattore Renato Ghezzi per avere scelto questo mio poema e alla redazione. All’interno un articolo dedicato allo haiku che vi invito a leggere. Felice di questo crescente interesse nei confronti di questo antico genere poetico.

One of the most beautiful haiku journals edited by Caroline Skanne, is here. Delighted to be part once again. This poem has been reprinted in Charlotte Digregorio’ blog in January 11th 2020.

fall twilight
the shadow of a butterfly
behind me
crepuscolo d’autunno
l’ombra di una farfalla
dietro di me
~
Eufemia Griffo
hedgerow #129 December 2019

primroses
her kind look
so far way
(to my mother)
Eufemia Griffo

cemetery garden
the endless sleep
of leaves
giardino del cimitero
il sonno infinito
delle foglie
Eufemia Griffo
Blithe Spirit Vol. 28 Number 4, December 2018


Onorata di fare parte di questa splendida collezione di haiku italiani insieme a tanti amici. Bellissima la prefazione curata da Valentina Meloni. Congratulazioni a tutti.
campi innevati –
un germoglio di riso
appena nato
foglie cadute –
tutte quelle parole
mai sussurrate
nebbia sul lago –
la voce di mia madre
in lontananza
Eufemia Griffo
My copy of Hedgerow is here. Another great work edited by Caroline Skanne.
Here’s my poem already published in Haiku Windows. Congrats to all
Poets featured in this issue.

Milan Cathedral
a sunbeam plays
whit the infinite
Eufemia Griffo


dry ink
the last journey
of a word of love
Eufemia Griffo, Presence July 2018
My second time in Modern Haiku, Issue 49.2
Thank you so much to editor Paul Miller andcongratulations to all poets included in this stunning collection.
your absence
in my hands
snowdrop
~
Eufemia Griffo
Molto onorata di fare parte con due mie liriche nell’antologia Brontëana VII, edizione speciale per il bicentenario della nascita di Emily Brontë, organizzato dalla professoressa Maddalena De Leo, referente della sezione italiana Brontë Society. Ringrazio tantissimo la professoressa De Leo per aver incluso le mie due poesie, ” Della sua ultima neve” e ” Così muore il mio tempo” che pubblicherò nei prossimi giorni.


abandoned house
the deep silence
of forgotten things
first love letter
the flames in the fireplace
still burn
*
Eufemia Griffo
Hedgerow #123 is here! Always a great pleasure to read this beautiful journal edited by Caroline Skanne. Delighted to have one of my poems included.



sakura blossoms
a woman counts the years
on her fingers
~
Eufemia Griffo
Si sono concluse le selezioni a cura della redazione di Fusibilia, del concorso per la realizzazione del volume Haiku tra meridiani e paralleli – Quarta stagione con nota introduttiva di Valentina Meloni e immagini del fotografo Hitoshi Shirota, a cura di Dona Amati.
L’antologia sarà disponibile per giugno 2018. Eventuali prenotazioni e acquisti possono essere effettuati inviando una mail a fusibilia@gmail.com
Questa edizione si caratterizza per la presenza notevole di haijin in erba, circostanza di cui siamo particolarmente compiaciuti e che conferma l’impegno a continuare a diffondere poesia.
Un sentito ringraziamento va a tutti gli autori che con la nutrita partecipazione hanno accordato attenzione all’iniziativa.
Autori selezionati
Per la lingua italiana:
Giovanni Alberghina
Cesare Aloisi
Alberto Arecchi
Sarah Arenaccio
Emilia Barbato
Guido Basile
Mauro Basso
Daniela Basti
Franca Battista
Anna Maria Bonfiglio
Carlo Bramanti
Gloriana Brizzi
Antonio Cantamesse
Paolo Carlucci
Barbara Carretta
Alberto Castrini
Fulvio Cesario
Lavinia Collodel
Guido Comin
Milena Contini
Antonio Contoli
Francesco de Sabata
Valentina Di Stefano
Maria Lucia Faedo
Antonello Farris
Pia Foglia
Gino Ghioni
Angela Giordano
Eufemia Griffo
Lucia Antonietta Griffo
Claudio Guardo
Angelica Hartl
Nunzio Industria
Valentina Leoni
Romeo Lucchi
Marco Managò
Antonio Mangiameli
Angela Marano
Chris Marcatelli
Gianni Martinetti
Aldina Mastroianni
Claudia Messelodi
Autori selezionati
Per la lingua italiana:
Giovanni Alberghina
Cesare Aloisi
Alberto Arecchi
Sarah Arenaccio
Emilia Barbato
Guido Basile
Mauro Basso
Daniela Basti
Franca Battista
Anna Maria Bonfiglio
Carlo Bramanti
Gloriana Brizzi
Antonio Cantamesse
Paolo Carlucci
Barbara Carretta
Alberto Castrini
Fulvio Cesario
Lavinia Collodel
Guido Comin
Milena Contini
Antonio Contoli
Francesco de Sabata
Valentina Di Stefano
Maria Lucia Faedo
Antonello Farris
Pia Foglia
Gino Ghioni
Angela Giordano
Eufemia Griffo
Lucia Antonietta Griffo
Claudio Guardo
Angelica Hartl
Nunzio Industria
Valentina Leoni
Romeo Lucchi
Marco Managò
Antonio Mangiameli
Angela Marano
Chris Marcatelli
Gianni Martinetti
Aldina Mastroianni
Claudia Messelodi
Michela Milani
Luciana Moretto
Patrizia Nizzo
Terry Olivi
Annalisa Pasqualetto Brugin
Mara Penso
Cinzia Pitingaro
Patrizia Puleio
Nazarena Rampini
Stefania Raschillà
Francesca Sacerdote
Caterina Sale
Alberta Salmeri
Maria Pia Santangeli
Rita Simonetta Sarchi
Giancarlo Scarlassara
Eugenia Serafini
Dolores Silveira Burgio
Giacomo Soldà
Rita Stanzione
Gabriele Stella
Chiara Taormina
Antonietta Tiberia
Roberto Timo
Maria Laura Valente
Paola Venezia
Per i dialetti:
Mariagrazia Dessi (Sardo campidanese)
Giuliano Natali (Trentino)
Per gli Haiku in erba:
Isidoro Buttitta (12 anni)
Valentina Cattani (14 anni – Ticinese)
Moreno Neviconi (17 anni)
e gli alunni della IV O Scuola primaria – Convitto Nazionale Umberto I di Torino
insegnante: Daniela Callegari:
Absolutely honored to have one photograph of mine ( dollhouse peeking fears) selected for Scryptic: Best of 2017-2018, edited by Lori A. Minor and Chase Gagnon.
Congratulations to all poets and artists published in this print issue.


‘ wild voices: an anthology of short poetry & art by women’ edited by Caroline Skanne is here.
Thank you so much Caroline for this brilliant work and congrats to all poets included in this issue.

fallen leaves . . .
the time I chose
another path
~
Eufemia Griffo
( already published in Failed Haiku, Volume 2, Issue 22 October 2017).
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.