Archivio per la categoria ‘pubblicazioni internazionali

Crysanthemum 22 – October 2017   1 comment

Proud to appear for the first time in #Crysanthemum edited by
Beate Conrad.
My deep gratitude to editor and congrats to everyone brilliant poets featured in this new issue.

Pomegranate jam
the wild smell
of autumn

Granatapfelkonfitüre
the wild smell der wilde Geruch
of autumn des Herbstes
~

Eufemia Griffo

( German translation by Beate Conrad)

 

cr

http://www.chrysanthemum-haiku.net/en/current-issue.html

Annunci

Mamba, Journal of African Haiku   1 comment

My first time in #Mamba, the amazing magazine edited by Adjei Agyei-Baah.
Thank you so much Adjei to have choise one haiku of mine.

mamba

old lion
its last journey
in the baobab shade

*

Eufemia Griffo

https://africahaikunetwork.files.wordpress.com/2016/11/mamba-journal-issue-4.pdf

Cattails, a journal of the United Haiku e Tanka society   1 comment

 

cattails

Milky Way . . .
drawing the lifelines
into my palm

Via lattea
tracciando le linee della vita
sul palmo della mia mano

Eufemia Griffo, Italy

 

http://www.cattailsjournal.com/issues/cattails_final_Oct2017.pdf

Haiku in the Workplace: Dawn in the Office   1 comment

7002585e5bea02b1cc3319ab08eca7aa

 

dawn in office . . .
looking at a swallow
migrate away

— Eufemia Griffo

 

https://www.thehaikufoundation.org/2017/10/04/haiku-in-the-workplace-dawn-in-the-office/

Eufemia Griffo – Failed Haiku, October 1   Leave a comment

a139a288735f006e42100b9c9cedc5f1

fallen leaves …
the time I chose
another path

*

Eufemia Griffo – Failed haiku, October 1

Brass Bell, October 1 – A haiku journal curated by Zee Zahava   1 comment

Very pleasure to appear once again in Brass Bell edited by Zee Zahava. Thank you so much dear Zee for your amazing magazine and congratulations to everyone selected poets.

brassssssss

Please, check on the link or to read the magazine

http://brassbellhaiku.blogspot.it/

zee

 

Failed Haiku, October 1   1 comment

Very glad to appears once again in Failed Haiku, A Journal of English Senryu Volume 2, Issue 22.
A big thank to Michael Rehling for the great work.
These are my four poems (photo from pinterest)

 

 

Failed October

St. Lorenzo’s night is the top poem in Asahi Haikuist Network “From the Notebook” and I’ve two poems too in the amazing David McMurray’s column.   Leave a comment

22046160_1633552670023142_2937419703143428363_n

Today, St. Lorenzo’s night is the top poem in Asahi Haikuist Network
“From the Notebook”. I’ve another two poems too, featured in the amazing David McMurray’s column.

FROM THE NOTEBOOK
——————————
St. Lorenzo’s night . ..
the day
of our farewell
–Eufemia Griffo (Settimo Milanese, Italy)

castle ruins . ..
walking on their memories
ancestors

afternoon tea
drinking from the Victorian cup
of an old aunt

~
Eufemia Griffo

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201709290011.html

Amulet, un mio haiku pubblicato in prima posizione su Asahi Haikuist Network del 15 Settembre   Leave a comment

sioux

Amulet . . .
an old Sioux prayer
circles his son’s neck

Stardust Haiku Issue 9 – September 2017 edited by Valentina Ranaldi-Adams   Leave a comment

wi

maple
on the windowsill
the first red leaves

*

Eufemia Griffo

 

Clicca sulla rivista per il down load 

stard

https://drive.google.com/file/d/0B2qnvk3Lnv93LUt3dkNWZy1INm8/view

Pubblicato 25 settembre 2017 da Eufemia Griffo in haiku, pubblicazioni internazionali, Stardust

Scryptic – Magazine of Alternative Art Issue 1.2 September 2017   Leave a comment

Delighted to be featured in
Scryptic – Magazine of Alternative Art Issue 1.2 September 2017, edited by Chase Gagnon and Lori Melodic Minor.
My deep grateful to both of you, for the great work. 

 

oldddddddddd

 

Eufemia Griffo

Clicca sull’immagine per il down load della rivista 

scri

http://seet25.wixsite.com/scryptic/current-issue

Pubblicato 25 settembre 2017 da Eufemia Griffo in pubblicazioni internazionali, Senza categoria

Taggato con

Haiku in Workplace (Sick day)   Leave a comment

f836228e3d45ce79ce3c839012f63074

long illness
watching to fall
the first autumn leaves

*

Eufemia Griffo

 

Ocarina, un mio haiku appare in Asahi Haikuist Network, September 15   Leave a comment

ocarina

ocarina. ..
the same sound
of a summer wind

*

Eufemia Griffo 

Milanese poet Eufemia Griffo plays an ancient terracotta wind instrument. Egg-like in shape with a mouthpiece and finger holes, ocarina performances by Japanese musicians are popular overseas (comment by David McMurray)

 

Picture from the anime “Captain Harlock” . In this image there are Harlock with the little Mayu, Tochiro’s daughter. I’ve loved very much this anime of my childhood ❤

Asahi Haikuist Network, September 15   Leave a comment

Today, I’ve two poems in Asahi Haikuist Network edited by professor David McMurray and my haiku “Amulet” is at the top of today’s Asahi. No. 1. I’m very very delighted!

asa

Amulet . . .
an old Sioux prayer
circles his son’s neck

–Eufemia Griffo (Settimo Milanese, Italy)

 

ocarina. ..
the same sound
of a summer wind

Milanese poet Eufemia Griffo plays an ancient terracotta wind instrument. Egg-like in shape with a mouthpiece and finger holes, ocarina performances by Japanese musicians are popular overseas (comment by David McMurray)

Otata, August 1   Leave a comment

fb5f2c8adf33efe2460ba93f3c6c25c2

old love letters
a flower of Agave*
among his words

*

Eufemia Griffo

*Agave flourishes only once before dying: it symbolizes a great love that comes to arrive at destruction.

Brass Bell, September 1   Leave a comment

Very pleasure to appear once again in Brass Bell edited by Zee Zahava. Thank you so much dear Zee for your amazing magazine and congrats everyone selected poets.

Here’s my contribut dedicated to my mom
(ph. by pinterest).

 brassss

Failed haiku, September 1   Leave a comment

Two poems of mine featured in Failed Haiku September issue. 21, edited by Mike Rheling.
Thanks a lot for your choise Mike and congratulations everyone haiku friends selected in the new amazing magazine.

https://failedhaiku.com/…/issue-21-is-now-up-for-your-read…/

 

tumblr_m6t8l9yXaC1qcvxkso2_1280

Picture from Pinterest

Mainichi Aug. 22 (translated in spanish by Julia Guzmán )   Leave a comment

summer

gecko in the shade…
a long summer
again

gecko en la sombra
un largo verano
otra vez

gecko all’ombra …
ancora
una lunga estate

*

Eufemia Griffo

Mainichi, August 22

(translated in spanish by Julia Guzmán )

Tramonto al lago di Montepulciano
Sunset at Lake Montepulciano

Mainichi: my second time, August 22   Leave a comment

My second time in Mainichi after one week from my first publication😮 ( Aug. 22, 2017)
Here’s my haiku selected by Mr. Dhugal J. Lindsay

mai

gecko in the shade…
a long summer
again

Eufemia Griffo (Milano, Italy)

http://mainichi.jp/english/articles/20170731/p2g/00m/0fe/100000c

Failed Haiku – July 1, 2017   Leave a comment

futuro

Crysanthemum seeds…

in the child’s hands

his future

*
Eufemia Griffo