Archivio per la categoria ‘Seashore an international journal to share the spirit of haiku

Seashores, an international journal to share the Spirit of haiku” print issue edition, Avril 2022

Really happy to appear with two poems of mine in “Seashore, an international journal to share the Spirit of haiku” print issue edition. Thank you to Gilles Fabres Haiku Spirit for this refined work.🙏
hospice garden
the birch tree still laden
with snow
*
icy moon
a crow sits
silently
Eufemia Griffo

This year, too, I had so many publications in the different issues, journals, columns, contests. Three merit mention and an honourable mention. These are my latest contribution for this year, featured in “seashores, an international journal to share the Spirit of haiku”. Thank you to Gilles Fabres for this refined work. I love so much this journal, printed in Ireland, one of my favorite. Big congratulations everyone!

basil blossoms
a door closes
behind me

summer stars
this longing
to look back
~~~
Eufemia Griffo

Eufemia Griffo, Seashore, an international journal to share the spirit of Haiku

Memorie di una Geisha, multiblog internazionale di HAIKU di ispirazione giapponese

jar of spice
the first sunbeam
of the new year

barattolo di spezie
il primo raggio di sole
del nuovo anno

*

icy spider webs
the long way
to the stars

ragnatele ghiacciate
la lunga strada
alle stelle

*

harvest moon
crows gather
on a abandouned house

luna del raccolto
i corvi si radunano
su una casa abbandonata

Eufemia Griffo

View original post

Seashore print edition, an international journal to share the spirit of haiku, Vol. 4 April 2020

Three poems of mine have been published in Seashores print edition, an international journal to share the spirit of haiku, Vol. 4 April 2020, edited by Gilles Fabres, David Burleigh, Paul Chambers. 

91622841_3062729300438798_8734805501046423552_n

first snowflakes
the wings of a black swan
become white

misty sky
the last migratory birds
fly low

Memorial day
a butterfly opens
its wings

primi fiocchi di neve
le ali di un cigno nero
diventano bianche

cielo nebbioso
gli ultimi uccelli migratori
volano basso

Giorno della Memoria
una farfalla apre
le sue ali
~\~

Eufemia Griffo

Seashore, an international journal to share the spirit of haiku, Vol. 3 2019

One poem of mine featured in Seashore, an international journal to share the spirit of haiku, Vol. 3 2019, edited by David Burleigh, Paul Chambers and Gilles Fabres. Delighted to be part along with so many haiku friends. Congrats to everyone.

sea.jpg

silent mountains
listening to the rain
on honeysuckles

montagne silenziose
ascoltando la pioggia
sui caprifogli
~
Eufemia Griffo

Seashore, an international journal to share the spirit of haiku, Vol. 2 April 2019, edited by David Burleigh, Paul Chambers and Gilles Fabres.

Two poems of mine featured in Seashore, an international journal to share the spirit of haiku, Vol. 2 April 2019, edited by David Burleigh, Paul Chambers and Gilles Fabres. Delighted to be part along with so many haiku friends. Congrats to everyone.

56262458_2318805721497830_943790067971784704_n.jpg

cold winter
a white ume flower
on bare branch

winter sea
the feathers of seagulls
on empty beach
~
Eufemia Griffo

Seashore an international journal to share the spirit of haiku (edited by Paul Chambers, Gilles Fabres, David Burleigh), October 2018, Volume 1

Happy to appear in Seashore an international journal to share the spirit of haiku (edited by Paul Chambers, Gilles Fabres, David Burleigh), October 2018, Volume 1. These are my two poems featured in this beautiful issue:

sea

another year older
the sun slides
into its shadow

un altro anno più vecchio
il sole scivola
nella sua ombra

paper lanterns
all these little fires
in the summer sky

lanterne di carta
tutti questi piccoli fuochi
nel cielo estivo

*
Eufemia Griffo