Archivio per la categoria ‘Spanish

Julia Guzmán traduce in spagnolo il mio haiku pubblicato su Cattails di Ottobre   Leave a comment

milky

Vía Láctea..
dibujar las líneas de la vida
en la palma de mi mano

Milky Way . . .
drawing the lifelines
into my palm

Via lattea
tracciando le linee della vita
sul palmo della mia mano

Eufemia Griffo, Italy

Traduzione in spagnolo di Julia Guzmán

Annunci

Pubblicato 16 ottobre 2017 da Eufemia Griffo in haiku, Spanish

Un mio haiku apparso su Failed haiku di Settembre, tradotto in spagnolo da Julia Guzmán   Leave a comment

but

summer wind…
my hat and a butterfly
fly togheter

viento de verano…
mi sombrero y una mariposa
vuelan juntos

*

Eufemia Griffo, Failed haiku September, 1 

Pubblicato 6 settembre 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, haiku, Spanish

Un mio senryu apparso su Failed haiku, tradotto in spagnolo da Julia Guzmán   Leave a comment

 

botton

separation …
sewing and unsewing
an old button

separación…
coso y descoso
un viejo botón

*

Eufemia Griffo (Failed haiku, September 1 – Translated in spanish from Julia Guzmán)

Pubblicato 5 settembre 2017 da Eufemia Griffo in Failed haiku, senryu, Spanish

One poem of mine published in Otata, August 1 and translated in spanish from Julia Guzmán   Leave a comment

bec

drops of ink
all the words
I didn’t tell you

gotas de tinta
todas las palabras
que no te dije
~

Eufemia Griffo

Translated in spanish language from Julia Guzmán

(In the picture, Anne Hathaway in “Becoming Jane”, a romantic drama film directed by Julian Jarrold).

Pubblicato 28 agosto 2017 da Eufemia Griffo in Otata, pubblicazioni internazionali, Spanish

Incense sticks (Stardust Aug. 25, 2017), translated in Spanish by Julia Guzmán   Leave a comment

3142b475aa1f7b4d488952c8acd18499

 

Varillas de incienso
las estrellas de verano
tan lejos

bastoncini di incenso
le stelle estive
così lontane

*

Eufemia Griffo

 Stardust Aug. 25, 2017

Translated in  spanish by haikuist poet Julia Guzmán

Pubblicato 26 agosto 2017 da Eufemia Griffo in haiku, pubblicazioni internazionali, Spanish

white bougainvilleas translated in Spanish by haikuist poet Julia Guzmán   Leave a comment

Julia Guzmán has translated in Spanish my poem appeared yesterday on Wild Plum – a haiku journal 3:2 Fall&Winter 2017.

boug

Buganvillas blancas
el recuerdo de los días
del invierno pasado
*
Eufemia Griffo

Translate by Julia Guzmán