Charlotte Digregorio’s blog   Leave a comment

Today, I am grateful to Charlotte Digregorio to sharing one poem of mine, once again.
Please, follow her beautiful blog.

deep fog
the cold breath
of winter

by Eufemia Griffo (Italy)
Daily Haiga, June 20, 2018

http://www.charlottedigregorio.wordpress.com

Pubblicato 23 gennaio 2022 da Eufemia Griffo in Charlotte Digregorio

2021’s “Temple”-themed anthology of The British Haiku Society edited by Iliyana Stoyanova   1 comment

vigil prayers
a hummingbird disappears
in the sunlight

vigilia di preghiere
un colibrì scompare
nella luce del sole

Eufemia Griffo

Pubblicato 12 gennaio 2022 da Eufemia Griffo in Blithe Spirit

Haiku postcard edited by Gruppo Meteora

haiku

cartoline

“snow moon”, il mio haiku pubblicato sulla rivista internazionale “Under the Basho”
appare sulle cartoline dedicate alla luna, a cura del gruppo editoriale Meteora. Ringrazio l’editore Fulvio Fapanni per questa meravigliosa opportunità e per l’onore di ospitarmi ancora una volta su questa pubblicazione di grande successo.

Pubblicato 5 gennaio 2022 da Eufemia Griffo in Cartoline Gruppo Meteora

Haiku Euro Top 100, for the fifth year in a row

Haiku Euro Top 100🎉🎋quinto anno di seguito🌟

Per il quinto anno di seguito, sono inclusa tra i cento autori europei più creativi per gli haiku.
Sono molto onorata per questo. 🙏🥰 Congratulazioni a tutti i poeti presenti nell’edizione 2021.

Really honoured to have received the Certificate, EUROPEAN TOP 100, most creative haiku authors, for the fifth year in a row. Big congratulations to all poets in Haiku Euro Top, 2021 edition.
Many thanks to Krzysztof Kokot. 🙏

http://haikueurotop.blogspot.com/2021

Pubblicato 2 gennaio 2022 da Eufemia Griffo in European Top 100

Brass Bell, December 2021

winter solitude
the comfort of tiny stars
on a dark night
    Eufemia Griffo

Pubblicato 31 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Brass Bell

Wales Haiku Summer edition 2021

summer again
drawers still full
of old seashells

di nuovo estate
cassetti ancora pieni
di vecchie conchiglie

Eufemia Griffo
https://www.waleshaikujournal.com/summer-2021

failed haiku volume 6, number 68

failed haiku A Journal of English Senryu, Volume 6 – Issue 68 edited by Bryan Rickert, includes three senryu of mine, too. Many thanks to Bryan for this lovely collection. 🙏

first day of school
a spiderweb inside
my empty ruksack

Tanabata Matsuri
singing to the moon
an old mantra

old loom
a silver threads draws
the moon rays

primo giorno di scuola
una ragnatela dentro
il mio zaino vuoto

Tanabata Matsuri
cantando alla luna
un vecchio mantra

vecchio telaio
un filo d’argento disegna
i raggi della luna

Eufemia Griffo
https://www.haikuhut.com/FailedHaikuIssue68.pdf

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Failed haiku

World Haiku Review edited by Susumu Takiguchi

I have two haiku with merit mention in Vanguard Haiku. The subject of this submission was “the death” , a difficult and poignant topic. A special thanks to Susumu Takiguchi, Editor-in-Chief and Rohini Gupta, Editor.



your absence
the loneliness
in every room

funeral wake
an old family rosary
on an empty chair

la tua assenza
la solitudine
in ogni stanza

veglia funebre
un vecchio rosario di famiglia
su una sedia vuota

Eufemia Griffo
https://worldhaikureview.wordpress.com/…/vanguard…/

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in World haiku review, World Haiku Review Haiku

Cold moon edited by Robin Jacobson

flower moon
first water lilies
on the pond

luna dei fiori
le prime ninfee
sullo stagno
~
Eufemia Griffo

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in cold moon, cold moon

“a splash from the pond” edited by Michael Smeer

Thank you very much to Michael Smeer and My Haiku Pond for featuring six poems of mine in the e-book
https://www.thehaikufoundation.org/omeka/items/show/6280


4: a sound in the night
Rhapsody . . .
a chorus of crickets
fills the silence


5: garden insect
fireflies the thousands lights from stars (one line haiku)


8: mother
end of summer: my mother too


16: forest
old forest
a cricket jumps into
oleander scent


21: starlight
Toro Nagashi . . .
the glint of stars
in your eyes


27: a sound
highlighting
the sound of the wind . . .
frozen leaves


Eufemia Griffo, Italy

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in My haiku pond

Brass Bell -a selection of my poems

winter solitude
the comfort of tiny stars
on a dark night

(December 2021)

summer twilight
a moth flies
in the shade of poppies
(September 2021)

rose tea
sipping from
my old aunt’s cup
(August 2021)

crepuscolo estivo
una falena vola
all’ombra dei papaveri


tè alla rosa
sorseggiando dalla tazza
della mia vecchia zia

Eufemia Griffo

http://brassbellhaiku.blogspot.com

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Brass Bell

Blithe Spirit, 31.3 autumn edition

breezy morning
the scent of laundry
in the sun

first light
the faint whiteness
of lilies
~
mattina ventilata
il profumo del bucato
al sole

prima luce
il tenue candore
dei gigli

Eufemia Griffo

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Senza categoria

Cattails, October 2021

The latest issue of Cattails is online. Thank you very much to the Geethanjali Rajan, editor of haiku section, to selecting one haiku of mine. Congratulations to all featured poets
http://www.cattailsjournal.com/issues/cattails212.pdf

autumn sky
everything reflected
in its stillness

cielo d’autunno
ogni cosa si riflette
nella sua quiete

Eufemia Griffo, Italy

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Cattails

13th Yamadera Basho Memorial English Haiku contest

by Iliyana Stoyanov

Yamadera Basho results! Truly honoured to have for the first time, one haiku of mine in 13th Yamadera Basho Memorial English Haiku contest. Many thanks to the judges.This one is my contribute:

evening stillness
white butterflies
in my dreams

Eufemia Griffo

Per Diem – November 2021edited by Iliyana Stoyanova

I am really honoured to appear for the second time, in Per Diem/Haiku of the day, in The Haiku Foundation, with one haiku of mine, selected by Iliyana Stoyanova for “ekphrastik* haiku”. This one has been inspired after the film “Becoming Jane”, dedicated to Jane Austen. Grateful to Iliyana for this. 🙏

old inkwell
the night tells
Jane’s secrets

Eufemia Griffo

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Per Diem

Autumn postacards by Gruppo letterario Meteora

Grazie a Fulvio Fapanni per questa meravigliosa cartolina dedicata all’autunno, che contiene una selezione di miei haiku. Colgo l’occasione per ringraziare Fulvio e tutto il gruppo letterario Meteora per avere dato vita a un progetto davvero bello, come quello delle cartoline. Ben ottanta, dedicate a poeti e poetesse con i loro haiku. Si riparte a gennaio con una nuova collezione e nuovi temi.

Pubblicato 30 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Cartoline Gruppo Meteora

Wales Haiku Journal, Autumn edition edited by Paul Chambers

Grateful to Paul Chambers for acceptance and publication one haiku of mine in the latest issue Wales Haiku Journal, Autumn edition. Really grateful to Paul for his stunning work for haijin community.

autumn sun
sea pebbles still shining
on the empty shore

sole d’autunno
sulla riva vuota
ciottoli di mare ancora splendenti

Eufemia Griffo
https://www.waleshaikujournal.com/autumn-2021

This year, too, I had so many publications in the different issues, journals, columns, contests. Three merit mention and an honourable mention. These are my latest contribution for this year, featured in “seashores, an international journal to share the Spirit of haiku”. Thank you to Gilles Fabres for this refined work. I love so much this journal, printed in Ireland, one of my favorite. Big congratulations everyone!

basil blossoms
a door closes
behind me

summer stars
this longing
to look back
~~~
Eufemia Griffo

Hedgerow #135 Haiku Journal edited by Caroline Skanne

One haiku of mine has been published in Caroline Skanne’s Hedgerow #135 Haiku Journal. Really grateful to appear once again, in this stunning collection.

season’s end
on the winter patchwork
a cobweb

Eufemia Griffo

Pubblicato 28 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Hedgerow

Cold Moon edited by Robin Jacobson

My second time in Cold Moon Journal. Thank you very much to Robin Jacobson to selecting my haiku. 🙏

first frost
the last leaves sparkle
in the twilight

primo gelo
brillano nel crepuscolo
le ultime foglie
~
Eufemia Griffo

https://coldmoonjournal.blogspot.com/…/by-eufemia…

Pubblicato 28 dicembre 2021 da Eufemia Griffo in Senza categoria